여동생만 있으면 돼. OP '내일의 너만 있으면 돼' (듣기/가사/동영상)

2017. 12. 7. 01:38음악/Animation

안녕하세요! Nitro입니다.

오늘 소개 해 드릴 음악은...


이번 4분기에서 핫한 애니메이션인 '여동생만 있으면 돼'의 OP곡인 '내일의 너만 있으면 돼' 입니다.

애니도 재미있고, OP, ED 모두 좋은 명작인듯...!


즐감해 주세요~



[시작하시기전, 위의 BGM을 끄시면 다른 음악없이 음악을 들으실 수 있습니다!]

[동영상]

[가사]


내일의 너만 있으면 돼

明日の君さえいればいい

[여동생만 있으면 돼 OP]


君が望んでる 君さえ居ればいい

키미가노존데루 키미사에이레바이이

너가 바라고 있는 너만이 있으면 돼


「いつか」って未来追い越して進んでいこう

「이츠카」읏테미라이 오이코시테스슨데이코오

「언젠가」라며 미래를 추월해 나아가자


ねえ、「これさえあればいい」って言うもの

네에、「코레사에아레바이이」읏테유우모노

있지、「이것만 있으면 돼」라고 말하는 것이


そこにはないから がむしゃらに頑張ってるんだよね

소코니와나이카라 가무샤라니간밧테룬다요네

그곳에는 없으니까 무턱대고 열심인거겠지


下らないって思われることの

쿠다라나잇테오모와레루코토노

별거 없다고 생각되어지는 것의


本当の価値は君だけのものだよ

혼토오노카치와키미다케노모노다요

진짜 가치는 너만의 것이야


いつだって自分っていう

이츠닷테지분읏테이우

언제나 자신이라고 하는


無記名のキャラクターが

무키메이노캬라쿠타ー가

무기명의 캐릭터가


特別だと信じれば いつか

토쿠베츠다토신지레바 이츠카

특별하다고 믿으면 언젠가


誰も主人公だって 誰かが言ってた

다레모슈진코우닷테 다레카가잇테타

누구나가 주인공이라고 누군가 말했어


だけど望んでたストーリーじゃないのなら

다케도노존데타스토ー리ー쟈나이노나라

하지만 바랬던 이야기가 아니라고 한다면


そんな偽物に惑わされないでいて

손나니세모노니마도와사레나이데이테

그런 가짜에 현혹되지 말아줘


理想を 希望を 捕まえて

리소우오 키보우오 츠카마에테

이상을 희망을 잡아


この世界中でたった 一人だけしかいない

코노세카이츄우데탓타 히토리다케시카이나이

이 세상에서 단  한명 밖에 없어


君が望んでる 君さえ居ればいい

키미가노존데루 키미사에이레바이이

너가 바라고 있는 너만이 있으면 돼


「いつか」って未来追い越して進んでいこう

「이츠카」읏테미라이 오이코시테스슨데이코오

「언젠가」라며 미래를 추월해 나아가자


「もう、これでいいんじゃないか」って思ったら

「모오、코레데이인쟈나이카」읏테오못타라

「이제、이걸로 충분하지 않을까」라고 생각하면


自分自身否定しているのと同じ

지분지신히테이시테이루노토오나지

자기 자신을 부정하고 있는 것과 동일해


言葉って都合良く並んでしまうけど

코토밧테츠고우요쿠나란데시마우케도

말들은 형편 좋게 늘어서 가지만


それじゃきっと意味すらないフィクション

소레쟈킷토이미스라나이휘쿠숀

그래서는 분명 의미조차 없는 픽션


願うことで叶った夢なんかより

네가우코토데카낫타유메난카요리

바라는 것으로 이룬 꿈같은 것 보다


描き手に入れるストーリーが欲しいのなら

에가키테니이레루스토ー리ー가호시이노나라

그린 손에 넣을 이야기를 원한다고 한다면


理解されなくたって、認めさせてしまおう

리카이사레나쿠탓테, 미토메사세테시마오오

이해받지 않아도, 인정하게 해버리자


理想を 希望を 捕まえて

리소우오 키보우오 츠카마에테

이상을 희망을 잡아


躓いても、倒れても

츠마즈이테모、타오레테모

멈칫거려도, 넘어져도


また新しいページを綴っていれば

마타아타라시이페ー지오츠즛테이레바

다시 새로운 페이지를 기운다면


何度も、何度も、走らせた想いが

난도모、난도모、하시라세타오모이가

몇 번이고 몇 번이고 달리게 해주었던 마음이


確かな、確かな、形になっていくって知っているよ

타시카나, 타시카나, 카타치니낫테이쿳테싯테이루요

확실한 확실한 형태가 되고 있다고 알고 있어



ねえ、「これさえあればいい」って言うもの

네에、「코레사에아레바이이」읏테유우모노

있지、「이것만 있으면 돼」라고 말하는 것이


そこには無いから、君のその手は

소코니와나이카라、키미노소노테와

그곳에는 없으니까、너의 그 손은


創り出そうとしているんだ

츠쿠리다소오토시테이룬다

만들어 내려고 하고 있는거야


誰も主人公だって 誰かが言ってた

다레모슈진코우닷테 다레카가잇테타

누구나가 주인공이라고 누군가 말했어


だけど望んでたストーリーじゃないのなら

다케도노존데타스토ー리ー쟈나이노나라

하지만 바랬던 이야기가 아니라고 한다면


そんな偽物を壊してしまうくらいの

손나니세모노오코와시테시마우쿠라이노

그런 가짜를 부수어버릴 정도의


理想を 希望を 捕まえて

리소우오 키보우오 츠카마에테

이상을 희망을 잡아


願うだけで叶った夢なんかない

네가우코토데카낫타유메난카나이

바라는 것만으로 이룬 꿈같은 건 없어


それを手に入れるストーリーを描き出そう

소레오테니이레루스토ー리ー오에가키다소오

그것을 손에 넣을 이야기를 그려나가자


理解されなくたって、認めさせるくらいに

리카이사레나쿠탓테, 미토메사세루쿠라이니

이해받지 않아도, 인정하게 만들 정도로


明日を変えてしまえるのは

아시타오카에테시마에루노와

내일을 바꿔버릴 수 있는 것은


この世界中でたった 一人だけしかいない

코노세카이츄우데탓타 히토리다케시카이나이

이 세상에서 단  한명 밖에 없어


君が望んでる 君さえ居ればいい

키미가노존데루 키미사에이레바이이

너가 바라고 있는 너만이 있으면 돼


「いつか」って未来追い越して進んでいこう

「이츠카」읏테미라이 오이코시테스슨데이코오

「언젠가」라며 미래를 추월해 나아가자


반응형